-
1 misdruk
-
2 wholesale
B adj1 Comm [price, company, trade, market] de gros ;2 ( large-scale) [destruction, alteration] total, massif/-ive ; [acceptance, rejection, adoption] en bloc ; [commitment] total ; [attack] sur tous les fronts.C adv2 fig [accept, reject, copy] en bloc. -
3 wholesale
['həʊlseɪl] 1.nome vendita f. all'ingrosso2.1) comm. [price, trade] all'ingrosso2) (large-scale) [destruction, alteration] completo; [acceptance, commitment, rejection] totale, assoluto; [ adoption] su larga scala; [ attack] indiscriminato3.1) comm. [buy, sell] all'ingrosso2) fig. [accept, reject] interamente, in modo assoluto; [ copy] completamente, di sana pianta* * *['həulseil]1) (( also adverb) buying and selling goods on a large scale, usually from a manufacturer and to a retailer: a wholesale business; He buys the materials wholesale.) all'ingrosso2) (on a large scale: the wholesale slaughter of innocent people.) (in massa)•* * *wholesale /ˈhəʊlseɪl/A n. [u](comm.) vendita all'ingrossoB a. attr.1 (comm.) all'ingrosso: wholesale prices, prezzi all'ingrosso; wholesale market, mercato all'ingrosso; wholesale manufacture, fabbricazione all'ingrosso; wholesale trade, commercio all'ingrosso2 (fig.) su larga scala; esteso; ampioC avv.2 (fig.) in gran quantità; in massa● a wholesale dealer, un grossista □ wholesale destruction of peoples, distruzione in massa di popoli; genocidio □ wholesale price index, indice dei prezzi all'ingrosso □ by wholesale, (comm.) all'ingrosso; (fig.) in massa, in blocco: to sell by wholesale ( USA at wholesale), vendere all'ingrosso.(to) wholesale /ˈhəʊlseɪl/ (comm.)A v. t.B v. i.1 vendere all'ingrosso; fare il grossista* * *['həʊlseɪl] 1.nome vendita f. all'ingrosso2.1) comm. [price, trade] all'ingrosso2) (large-scale) [destruction, alteration] completo; [acceptance, commitment, rejection] totale, assoluto; [ adoption] su larga scala; [ attack] indiscriminato3.1) comm. [buy, sell] all'ingrosso2) fig. [accept, reject] interamente, in modo assoluto; [ copy] completamente, di sana pianta -
4 Vorlage
Vorlage f 1. GEN production, presentation, submission (Wechsel); 2. COMP template; 3. POL bill, item of business, motion • bei Vorlage 1. FIN at sight, a/s, on presentation; 2. RW on demand, O/D; 3. RECHT on presentation • gegen Vorlage 1. FIN at sight, a/s, on presentation; 2. RW on demand, O/D; 3. RECHT on presentation • gegen Vorlage der Dokumente GEN against documents* * *f 1. < Geschäft> Wechsel production, presentation, submission; 2. < Pol> bill, item of business, motion ■ bei Vorlage 1. < Finanz> at sight (a/s), on presentation; 2. < Rechnung> on demand (O/D) ; 3. < Recht> on presentation ■ gegen Vorlage 1. < Finanz> at sight (a/s), on presentation; 2. < Rechnung> on demand (O/D) ; 3. < Recht> on presentation ■ gegen Vorlage der Dokumente < Geschäft> against documents* * *Vorlage
(Anmeldung) filing, (Kredit) advance, (Muster) model, sample, pattern, (parl.) bill, motion, (zum Schreiben) copy, (Text) text, original, (Unterbreitung) submission, production, (Wechsel) presentation;
• bei Vorlage on demand, when presented;
• bei Vorlage zahlbar payable on presentation;
• gegen Vorlage on (upon) presentation;
• genau nach beiliegender Vorlage matching the sample;
• zur Vorlage bei for submission to;
• digitale Vorlage (drucktechn.) digital template;
• kurzfristige Vorlage short-term advance;
• mangelnde Vorlage failure of presentment;
• reproduktionsreife Vorlage (Anzeige) finished art;
• vorzeitige Vorlage pre-presentment;
• Vorlage zur Annahme (zum Akzept) presentment (presentation) for acceptance;
• Vorlage für eine Anzeige copy for advertisement;
• kurzfristige Vorlagen der Banken day-to-day advances from banks;
• Vorlage von Bilanzen production of balance sheets;
• Vorlage der Dokumente presentation of documents;
• Vorlage der Eröffnungsbilanz stock-registration statement (US);
• Vorlage der Geschäftsbücher production of books;
• Vorlage des Haushaltsvoranschlages appropriation request;
• Vorlage zum Inkasso presentment for collection;
• Vorlage des Jahresabschlusses presentation of the annual balance sheet;
• Vorlage einer Offerte submission of an offer;
• Vorlage einer Rechnung submission of account;
• Vorlage von Urkunden exhibition (putting in) of documents;
• Vorlage falscher Urkunden production of forged documents;
• Vorlage eines Werbeplans presentation of a publicity campaign;
• Vorlage zur Zahlung presentment for payment;
• Vorlage ablehnen (parl.) to drop (kill, reject) a bill;
• bei Vorlage akzeptieren to accept upon presentation;
• Vorlage durchpeitschen to rush a bill through the house (Br.), to railroad a bill through Congress (US);
• Vorlage einbringen to bring in (table) a bill;
• bei Vorlage honorieren to hono(u)r on presentation;
• mit einem Betrag in Vorlage treten to advance an amount;
• Vorlage einem Ausschuss überweisen to refer a bill to a committee;
• Vorlage unterstützen to speak for (support) a motion;
• Vorlage verabschieden to pass a bill;
• aufgrund der Vorlage von Mustern verhandeln to negotiate on the strength of samples;
• Vorlage verwässern to water down a bill;
• bei Vorlage zahlbar werden to be payable on presentation;
• Vorlage zurückstellen to lay a bill on the table, to table a bill (US);
• Vorlageformular presentation form;
• Vorlagefrist time of presentment (allowed for presentation). -
5 advance
1. transitive verb1) (move forward) vorrücken lassen2) (put forward) vorbringen [Plan, Meinung, These]3) (bring forward) vorverlegen [Termin]advance somebody a week's pay — jemandem einen Wochenlohn [als] Vorschuss geben; (loan)
2. intransitive verbthe bank advanced me two thousand pounds — die Bank lieh mir zweitausend Pfund
1) (move forward; also Mil.) vorrücken; [Prozession:] sich vorwärts bewegenadvance towards somebody/something — [Person:] auf jemanden/etwas zugehen
2) (fig.): (make progress) Fortschritte machen; vorankommen3. noun3) (payment beforehand) Vorauszahlung, die; (on salary) Vorschuss, der (on auf + Akk.); (loan) Darlehen, das4)in advance — im Voraus
send somebody/something in advance — jemanden/etwas vorausschicken
* * *1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) Fortschritte machen; verbessern2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) der Fortschritt2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) der Vorschuß3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) Annäherungsversuch3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) Voraus...2) (made beforehand: an advance booking.) im voraus3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) voraus•- academic.ru/846/advanced">advanced- in advance* * *ad·vance[ədˈvɑ:n(t)s, AM -ˈvæ:n(t)s]I. vi2. (be promoted) aufsteigen, befördert werden4. (move forward) sich akk vorwärtsbewegen, vorwärtsgehen; MIL vorrücken; (approach) näher kommen, sich akk nähernthe troops \advanced on the city die Truppen marschierten auf die Stadt zuII. vt1. (develop)▪ to \advance sth etw voranbringen [o weiterbringen]to \advance one's career/a cause seine Karriere/eine Sache vorantreiben2. (make earlier)▪ to \advance sth etw vorverlegen3. (postulate)▪ to \advance sth plan, idea etw vorbringen4. (increase)to \advance a price einen Preis erhöhen5. (promote)▪ to \advance sb jdn befördernIII. nnothing could stop the \advance of the flood waters nichts konnte die Wassermassen aufhalten\advance in trade Handelsaufschwung m3. (ahead of time)in \advance im Vorausplease let me know in \advance sag mir bitte vorher Bescheidshe arrived in \advance of everyone else sie kam vor allen anderen anbank \advance Bankdarlehen ntcash \advance Barvorschuss m\advance on account Kontokorrentkredit m, Überziehungskredit m\advance of costs Kostenvorschuss m\advance corporation tax Körperschaftssteuervorauszahlung f5. (flirtation)▪ \advances pl Annäherungsversuche plunwelcome \advances unerwünschte Annäherungsversuche plto reject [or spurn] sb's \advances jds Annäherungsversuche zurückweisen, jdm die kalte Schulter zeigen fam\advance copy Vorausexemplar nt, Vorabdruck m\advance payment Vorauszahlung fwithout \advance warning ohne Vorwarnung, unangekündigt* * *[əd'vAːns]1. n1) (= progress) Fortschritt m2) (= movement forward of old age) Voranschreiten nt; (of science) Weiterentwicklung f; (of sea, ideas) Vordringen ntwith the advance of old age — mit fortschreitendem Alter
4) (= money) Vorschuss m (on auf +acc)5) pl (amorous fig) Annäherungsversuche pl6)in advance — im Voraus; (temporal also) vorher
£10 in advance —
to arrive in advance of the others — vor den anderen ankommen
2. vt1) (= move forward) date, time vorverlegen3) (= further) work, project voran- or weiterbringen, förderlich sein für; cause, interests, career fördern; knowledge vergrößern; (= accelerate) growth vorantreiben; (= promote) employee etc befördern4) (= put forward) reason, opinion, plan vorbringen3. vigovernment troops are advancing against the rebels — die Regierungstruppen rücken weiter gegen die Rebellen vor
2) (= move forward) vorankommento advance toward(s) sb/sth — auf jdn/etw zugehen
to advance upon sb —
3) (fig: progress) Fortschritte pl machenwe've advanced a long way since those days — wir sind seither ein gutes Stück voran- or weitergekommen
are we advancing toward(s) some kind of solution? —
* * *A v/t1. etwas, auch eine Schachfigur, den Uhrzeiger etc vorrücken, -schieben, den Fuß vorsetzen, die Hand ausstrecken, einen Tunnel vortreiben, MIL Truppen vorschieben, nach vorn verlegen, vorverlegen, vorrücken lassen2. a) TECH vorrücken, weiterstellen, fortschalten:advance the (ignition) timing AUTO Frühzündung einstellenb) einen Film etc vorspulen4. ein Argument, eine Ansicht, einen Anspruch etc vorbringen, geltend machen5. ein Projekt etc fördern, voranbringen, -treiben:advance sb socially jemanden gesellschaftlich heben7. den Preis erhöhen8. das Wachstum etc beschleunigen9. a) im Voraus liefernb) jemandem Geld vorauszahlen, vorschießen, -strecken11. obs die Lider heben12. POL US als Wahlhelfer(in) fungieren in (dat), besonders eine Wahlveranstaltung oder Wahlveranstaltungen vorbereiten in (dat)B v/iadvance toward(s) sb auf jemanden zugehen oder zukommen2. vorrücken (Zeit):as time advances mit vorrückender Zeit3. zunehmen (in an dat), steigen:advance in age älter werden4. fig vorankommen, vorwärtskommen, Fortschritte machen, SPORT etc (in einem Wettbewerb) weiterkommen:advance in knowledge Fortschritte machen5. (beruflich, sozial) aufrücken, avancieren, befördert werden ( to the rank of general zum General)6. (an)steigen, anziehen (Preise)7. POL US als Wahlhelfer(in) fungieren, besonders eine Wahlveranstaltung oder Wahlveranstaltungen vorbereiten ( for für)C s2. (beruflicher, sozialer) Aufstieg, Aufrücken n (im Amt), Beförderung f ( to the rank of general zum General)on gegenüber):make advances Fortschritte machen;advance in the art (Patentrecht) gewerblicher Fortschritt4. Vorsprung m:a) vorn,b) im Voraus,c) früher (als erwartet);pay in advance im Voraus bezahlen, vorausbezahlen;5. pla) Annäherungsversuche pl, Avancen plb) Entgegenkommen n:make advances to sb sich an jemanden heranmachen; jemandem gegenüber den ersten Schritt tun, jemandem entgegenkommen6. a) Vorschuss mb) WIRTSCH Kredit m, Darlehen n:advance on merchandise Vorschüsse auf Waren, Warenlombard m/n7. Mehrgebot n (bei Versteigerungen):any advance on £100? (bietet) jemand mehr als 100 Pfund?8. (Preis)Erhöhung f, Auf-, Zuschlag m10. ELEK Voreilung f11. TECH Vorschub m12. POL US Wahlhilfe f, besonders Vorbereitung f einer Wahlveranstaltung oder von WahlveranstaltungenD adj1. Vorher…, Voraus…, Vor…:b) THEAT etc Vorverkauf m;advance censorship Vorzensur f;give sb advance notice of jemanden im Voraus in Kenntnis setzen von;a) Vorauszahlung f,advance sale Vorverkauf m;advance sheets TYPO Aushängebogen;give sb advance warning jemanden vorwarnen2. MIL Vorhut…, Spitzen…, vorgeschoben:advance command post vorgeschobener Gefechtsstand;advance party Vorausabteilung fadv. abk1. advance4. adversus, against6. advocate* * *1. transitive verb1) (move forward) vorrücken lassen2) (put forward) vorbringen [Plan, Meinung, These]3) (bring forward) vorverlegen [Termin]4) (further) fördern; (pay before due date) vorschießen2. intransitive verbadvance somebody a week's pay — jemandem einen Wochenlohn [als] Vorschuss geben; (loan)
1) (move forward; also Mil.) vorrücken; [Prozession:] sich vorwärts bewegenadvance towards somebody/something — [Person:] auf jemanden/etwas zugehen
2) (fig.): (make progress) Fortschritte machen; vorankommen3. noun3) (payment beforehand) Vorauszahlung, die; (on salary) Vorschuss, der (on auf + Akk.); (loan) Darlehen, das4)send somebody/something in advance — jemanden/etwas vorausschicken
* * *n.Erhöhung -en f.Fortschritt m. v.avancieren v.befördern v.fortschreiten v.fördern v.vorrücken v. -
6 cast
1. n бросок; швырок2. n бросание, метание; забрасывание; закидка3. n расстояние броска; расстояние, пройденное брошенным предметом4. n метание5. n число выброшенных очков6. n шанс, риск7. n определённое количество; количество добываемого или производимого продукта; выход8. n то, что отбрасывается, выбрасывается или сбрасывается9. n отбросы10. n рвотная масса, блевотина11. n экскременты12. n театр. кино13. n распределение ролей14. n состав исполнителей; актёрский состав15. n список действующих лиц и исполнителейcast off the high bar — отмах назад в вис из упора на в.ж.
16. n образец, образчик17. n подсчёт; вычисление18. n амер. догадка, предположение19. n амер. предсказание; прогнозсклад ; тип, род
20. n амер. взгляд; выражение глаз21. n амер. лёгкое косоглазие22. n амер. оттенокgreenish cast — зеленоватый оттенок, прозелень
23. n амер. слепок24. n амер. мед. гипсовая повязка; шина25. n тех. литьё, отливка26. n тех. форма для отливки27. n тех. плавка28. n тех. спец. место, годное для ужения рыбыto stake on a cast — поставить на карту, рискнуть
29. v бросать, кидать, швырятьto cast a shoe — расковаться, потерять подкову
to cast the lead — бросать лот, мерить глубину лотом
cast off — бросать, покидать
30. v метать31. v разбрасывать32. v сбрасывать33. v уволить; прогнать; отпустить34. v мор. отдавать35. v мор. отваливать36. v мор. браковать37. v мор. тех. отливать, лить38. v мор. юр. присуждать к уплате убытков39. v редк. обдумывать, размышлять40. v редк. делать предположения, строить догадки41. v редк. предсказыватьСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; demeanor; demeanour; guise; looks; mien; semblance2. cast of characters (noun) actors; cast of characters; casting; character; players; roles3. characters (noun) characters; company; performers4. computation (noun) addition; calculation; computation5. copy (noun) copy; facsimile; replica; reproduction6. fling (noun) chuck; fling; hurl; launch; lob; pitch; sling; throw; toss7. form (noun) configuration; conformation; figure; form; format; matrix; pattern; shape8. fortune (noun) conjecture; fortune; lot; prophesy; twist; warp9. hint (noun) breath; color; colour; complexion; dash; hint; hue; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; tint; tone; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink10. inclination (noun) bent; inclination; leaning; proclivity; propensity; tendency; trend; turn11. look (noun) aspect; countenance; expression; face; look; visage12. prediction (noun) forecast; foretelling; oracle; prediction; prevision; prognosis; prognostication; prophecy; weird13. type (noun) breed; class; cut; description; die; fashion; feather; ilk; kidney; kind; mold; nature; order; persuasion; sort; species; stamp; stripe; style; type; variety; way14. add (verb) add; foot; sum; summate; tot; total; totalize; tote15. added (verb) added; figured; footed; summed; totaled or totalled; totalized; toted; totted16. bestow (verb) allot; appoint; bestow; designate; determine; impart; name; pick17. calculate (verb) calculate; cipher; compute; figure; forecast; predict; reckon18. cast down (verb) cast down; cause to fall; defeat; eliminate; overwhelm; reject; throw down19. cast off (verb) abandon; cast off; lay aside; set aside; slough; throw off20. diffuse (verb) diffuse; disperse; scatter; spread21. direct (verb) address; aim; direct; head; incline; lay; level; point; present; train; turn; zero in22. directed (verb) addressed; aimed; directed; headed; inclined; laid; leveled or levelled; pointed; presented; set; trained; turned; zeroed in23. discard (verb) abdicate; cashier; chuck; discard; ditch; dump; jettison; junk; scrap; shuck off; throw away; throw out; wash out24. discarded (verb) abdicated; chucked; discarded; ditched; dumped; jettisoned; junked; laid aside; rejected; scrapped; shucked off; sloughed; threw away/thrown away; threw out/thrown out; washed out25. emit (verb) discharge; eject; emit; spatter; spew forth; strew26. form (verb) form; mold; sculpt; shape27. plan (verb) arrange; blueprint; chart; contrive; design; devise; draw up; frame; plan; project28. planned (verb) arranged; charted; designed; devised; planned; projected29. project (verb) irradiate; project; radiate; shed; threw30. threw/thrown (verb) fired; heaved or hove; hurled; launched; pitched; threw/thrown; tossed31. throw (verb) catapult; fire; fling; flung; heap; heave; hove; hurl; launch; lob; pitch; shied; sling; slung; throw; thrust; tossАнтонимический ряд:approve; break; carry; deformity; dislocate; dismember; dissipate; elevate; erect; ignore; malformation; miscalculate; raise; recover -
7 manuscript
ˈmænjuskrɪpt
1. сущ. манускрипт, рукопись to edit a manuscript, proofread a manuscript, revise a manuscript ≈ редактировать рукопись to submit a manuscript (for publication) ≈ представлять рукопись к публикации to accept a manuscript ≈ принять рукопись к публикации to reject a manuscript ≈ отказать в публикации рукописи authentic manuscript ≈ оригинал unpublished manuscript ≈ неопубликованная рукопись
2. прил. рукописный рукопись - * on paper рукопись на бумаге - * in facsimile факсимиле рукописи - *s in editor's hand редакционный портфель( издательства) - to accept a * принять рукопись - my article is still in * моя статья еще в рукописи рукописный - * book рукописная книга - * copy рукописный экземпляр, рукопись - * map рукописная карта - * note рукописное примечание;
примечание, написанное /сделанное/ от руки law ~ рукописный вариант закона manuscript рукописный ~ рукописьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > manuscript
-
8 coverage
сущ.1)а) общ. сфера действия; рамки; границы; масштаб; охватб) стат. охват; зона переписи, область обследованияв) рекл. охват (целевой группы) (выраженное в процентах отношение представителей целевой группы, охваченной рекламной кампанией, к общей численности целевой группы в генеральной совокупности)See:2) СМИ освещение события (в печати, по радио и т. п.)newspaper coverage (of smth.) — газетное освещение (чего-л.), освещение (чего-л.) в газетах/газете
news coverage of (smth.) — освещение (чего-л.) в новостях
television news coverage of the Israeli-Palestinian conflict — освещение в телевизионных новостях израильско-палестинского конфликта
3) страх. страховое покрытие, страховая защита (границы страховой защиты, определенные договором страхования; может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых обеспечивается страхование)Medicare coverage — (страховое) покрытие по программе "Медикэр"
insurance coverage commences, insurance coverage begins — страховое покрытие начинает действовать
Basic coverage commences upon the first day of employment. — Базовое (страховое) покрытие начинает действовать с первого дня начала работы.
Such welfare plans typically commence coverage immediately, on the first day of the next following month, or after a 30, 60, or 90 day waiting period. — Такие планы социального обеспечения обычно предусматривают немедленное начало действия страхового покрытия, начало действия страхового покрытия с первого дня ближайшего нового месяца или по истечении периода ожидания продолжительностью 30, 60 или 90 дней.
The employee shall be entitled to commence coverage under the health insurance plan on the first day of the month following the month in which the board is satisfied that the employee is so eligible. — Работник должен быть наделен правом на начало использования страхового покрытия по плану страхования здоровья с первого дня месяца, следующего за месяцем, когда совет убедиться в том, что работник соответствует требованиям для получения права на такое страховое покрытие.
Coverage ends upon the earliest of: your termination of employment; the date you begin to receive your pension; December 1 of the year in which you attain age 69; and the cancellation of coverage. — Действие страхового покрытия прекращается на наиболее раннюю из дат: дату прекращения работы; дату начала получения пенсии; 1 декабря того года, когда вам исполниться 69 лет; дату аннулирования страховки.
to provide [to give\] coverage — предоставлять [обеспечивать\] страховое покрытие [страховую защиту\]
Does this policy provide coverage for acts of war or terrorism? — Предоставляет ли этот полис страховое покрытие на случай военных действий или терроризма?
Make sure the policy gives adequate coverage against burglary. — Убедитесь, что полис предоставляет адекватную страховую защиту от кражи со взломом.
to issue coverage — предоставлять страховое покрытие [страховую защиту\]*
Once they decide to issue coverage, they will send you a notification and a copy of the policy for your review. — Как только они решат предоставить страховое покрытие, они вышлют вам уведомление и копию полиса для рассмотрения.
coverage issued as a supplement to liability insurance — страховое покрытие, предоставленное в качестве дополнения к полису страхования ответственности
coverage against smth. — страховое покрытие [страховая защита\] от (чего-л.)
to take out coverage — приобрести страховку [страховое покрытие\], застраховаться
We strongly recommend that you take out travel insurance coverage, including coverage for trip cancellations. — Мы настоятельно рекомендуем вам приобрести наше туристическое страховое покрытие [нашу туристическую страховку\], включая страховое покрытие на случай отмены поездки.
to carry coverage — иметь страховое покрытие, иметь страховку
to purchase [to buy\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, купить [приобрести\] страховку
to obtain [to get\] insurance coverage — приобрести страховое покрытие, приобрести страховку
to cancel insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\]
to terminate insurance coverage — аннулировать страховку [страховое покрытие\], прекратить действие страховки [страхового покрытия\]
to void insurance coverage — признавать страховое покрытие недействительным, аннулировать страховку [страховое покрытие\]
to sell [to write, to underwrite\] insurance coverage — продавать страховку [страховое покрытие\]
to apply for insurance coverage — подавать заявление на приобретение страховки [страхового покрытия\]
insurance coverage expires [lapses\] on June 30 — срок действия страховки [страхового покрытия\] истекает 30 июля
The coverage remains in force for the life of the insured and premiums are paid for a period of time selected by the policy owner. — Страховое покрытие остается в силе в течение всей жизни застрахованного, а (страховые) премии уплачиваются на протяжении периода, выбранного владельцем полиса.
If you choose to reject UM/UIM coverage, you are required by law to sign a special insurance form acknowledging your decision to do so. — Если вы решите отказаться от страховой защиты от незастрахованных/недостаточно застрахованных водителей, вам в соответствии с требованиями закона придется подписать специальный страховой бланк, уведомляющий о вашем решении отказаться от страхового покрытия.
Employees may enroll in dental coverage during their initial 30 days of eligibility or during the annual Summer Enrollment period. — Работники могут присоединиться к программе зубного страхования в течение первых 30 дней с момента получения такого права или в течение периода ежегодного летнего приема на страхование.
to deny insurance coverage — 1) отказываться от страхового покрытия, 2) отказывать в предоставлении страхового покрытия
insurance coverage amount, amount of insurance coverage — сумма страхового покрытия
insurance coverage in the amount of— страховое покрытие в сумме
Syn:See:all risk coverage, blanket coverage 2), claims-made coverage, dependent coverage, electronic and computer crime coverage, employee dishonesty coverage, extended coverage, individual coverage, occurrence coverage, workers' coverage, commencement of coverage, coverage part, evidence of coverage, limit of coverage, covered risk, insurance, assurance4) фин. покрытие, обеспечение; степень покрытия (напр., расходов доходами)See:coverage ratio, asset coverage, cash debt coverage ratio, cash flow interest coverage ratio, current cash debt coverage ratio, debt coverage ratio, interest coverage ratio
* * *
coverage workers' compensation компенсация работников: страховое покрытие потерянной зарплаты и медицинских расходов в случае болезни или несчастных случаев на работе при исполнении служебных обязанностей.* * *охват; покрытие рисков; покрытие капитала; зона действия сети (в подвижной телефонии); зона действия; покрытие. . Словарь экономических терминов .* * * -
9 списывать
1) General subject: amortize, charge off (как израсходованное со счёта), copy, mark off, pay off, plagiarize, write, amortise, (на что-л.) write off2) Colloquial: cheat off (контрольную работу и т.п. / a test, etc.)4) Engineering: discard5) Economy: mark off (при оплате), retire6) Accounting: amortize (нематериальные активы), write off (со счета)7) School: cheat (на экзамене), crib8) Oil: write off9) Business: reject10) EBRD: debit, deduct, wipe out, write down (частично)11) Quality control: discard (за негодностью)12) SAP.tech. charge off13) Journalism: scrap (debts / долги) -
10 back
1.[bæk]noun1) (of person, animal) Rücken, derstand back to back — Rücken an Rücken stehen
as soon as my back was turned — (fig.) sowie ich den Rücken gedreht hatte
turn one's back on somebody — jemandem den Rücken zuwenden; (fig.): (abandon somebody) jemanden im Stich lassen
turn one's back on something — (fig.) sich um etwas nicht kümmern
get or put somebody's back up — (fig.) jemanden wütend machen
be glad to see the back of somebody/something — (fig.) froh sein, jemanden/etwas nicht mehr sehen zu müssen
have one's back to the wall — (fig.) mit dem Rücken zur Wand stehen
get off my back — (fig. coll.) lass mich zufrieden
have somebody/something on one's back — (fig.) jemanden/etwas am Hals haben (ugs.)
put one's back into something — (fig.) sich für etwas mit allen Kräften einsetzen
the car went into the back of me — (coll.) das Auto ist mir hinten reingefahren (ugs.)
with the back of one's hand — mit dem Handrücken
know something like the back of one's hand — (fig.) etwas wie seine Westentasche kennen
the back of one's/the head — der Hinterkopf
the back of the leg — die Wade
at the back [of the book] — hinten [im Buch]
5) (more remote part) hinterer Teilat the back [of something] — hinten [in etwas (Dat.)]; im hinteren Teil [von etwas]
6) (of chair) [Rücken]lehne, die; (of house, cheque) Rückseite, die; (back wall) Rückseite, die; Rückwand, dieplease get to the back of the queue — bitte, stellen Sie sich hinten an
2. adjective, no compar.; superl.in back of something — (Amer.) hinter etwas (Dat.)
backmost ['bækməʊst]1) (situated behind) hinter...3) (overdue) rückständig [Lohn, Steuern]3. adverb1) (to the rear) zurück2) (behind) zurück; weiter hintenwe passed a pub two miles back — wir sind vor zwei Meilen an einem Pub vorbeigefahren
back of something — (Amer.) hinter etwas (Dat.)
3) (at a distance)the journey back — die Rückfahrt/der Rückflug
5) (to original condition) wieder6) (in the past) zurücka week/month back — vor einer Woche/vor einem Monat
7) (in return) zurück4. transitive verbI got a letter back — er/sie hat mir wiedergeschrieben
1) (assist) helfen (+ Dat.); unterstützen [Person, Sache]2) (bet on) wetten od. setzen auf (+ Akk.) [Pferd, Gewinner, Favorit]back the wrong/right horse — (lit. or fig.) aufs falsche/richtige Pferd setzen (ugs.)
3) (cause to move back) zurücksetzen [mit] [Fahrzeug]; rückwärts gehen lassen [Pferd]5) (endorse) indossieren [Wechsel, Scheck]6) (lie at the back of)back something — hinten an etwas (Akk.) grenzen
7) (Mus.) begleiten5. intransitive verbback into/out of something — rückwärts in etwas (Akk.)/aus etwas fahren
back on to something — hinten an etwas (Akk.) grenzen
Phrasal Verbs:- academic.ru/4912/back_down">back down- back out- back up* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) der Rücken2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) der Rücken3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) die Rückseite4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) der/die Verteidiger/-in2. adjective(of or at the back: the back door.) rückwärtig3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zurück2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!)3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) zurück5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zurück4. verb2) (to help or support: Will you back me against the others?) unterstützen, Rückhalt bieten3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) setzen auf•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) Schlag mit der Rückhand- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *[bæk]I. nbehind sb's \back ( fig) hinter jds Rückento lie on one's \back auf dem Rücken liegento slap sb on the \back jdm auf den Rücken klopfen\back to \back Rücken an Rücken2. (not front) of building, page Rückseite f; of car Heck nt; of chair Lehne f; (in car) Rücksitz[e] m[pl], Fond m fachsprwe sat at the \back of the theatre wir saßen ganz hinten im TheaterTed is out [or BRIT, AUS round] the \back [or AM out \back] Ted ist draußen hinter dem [o fam hinterm] Hausat [or in] the \back [of the bus/book] hinten [im Bus/Buch]in the \back of the car auf dem Rücksitz [o fachspr im Fond]\back to front verkehrt herum\back of the hand/head/leg Handrücken m/Hinterkopf m/Wade f4.▶ to get off sb's \back jdn in Ruhe lassen▶ to be glad to see the \back of sb froh sein, jdn los zu sein▶ to have one's \back against the wall mit dem Rücken zur [o an der] Wand stehen▶ to know sth like the \back of one's hand etw in- und auswendig [o wie seine Westentasche] kennen fam▶ in [or at] the \back of one's mind im Hinterkopfthe cops are on my \back ich habe die Bullen am Hals fam▶ to stab sb in the \back jdm in den Rücken fallen▶ to turn one's \back on sb (reject) sich akk von jdm abwenden; (ignore) jdm den Rücken [zu]kehren; (let down) jdn im Stich lassenII. adj attr, inv1.< backmost>(rear) Hinter-\back door Hintertür f\back entrance Hintereingang m\back leg Hinterbein nt\back pocket Gesäßtasche f\back seat Rücksitz m\back tooth Backenzahn m3. (old) alt\back issue alte Ausgabe\back orders Auftragsrückstand m4.there and \back hin und zurückto be \back [wieder] zurück [o wieder da] seinI'll be \back ich komme wiederto bring \back memories Erinnerungen weckento come \back zurückkommen, SCHWEIZ a. retour kommento come \back [into fashion] wieder in Mode kommento put sth \back etw zurücklegen2. (to rear)\back and forth hin und herto hold sb \back ( fig) jdn zurückhaltendon't let anything hold you \back lass dich durch nichts aufhaltento lie \back sich akk zurücklegento look \back zurückblicken a. figto sit \back sich akk zurücklehnento stand [well] \back zurücktreten, Abstand haltento throw \back one's head den Kopf zurückwerfen3. (in return)to call \back zurückrufento pay sth \back etw zurückzahlento write \back zurückschreiben4. (to past)as far \back as I can remember so weit ich zurückdenken kannthat was \back in 1950 das war [schon] 1950two months/years \back vor zwei Monaten/Jahrenwe were two points \back wir waren zwei Punkte hinter dem Gegner6.IV. vt1. (support)▪ to \back sth idea, plan, proposal etw unterstützen [o befürworten]to \back a bill FIN [als Dritter] einen Wechsel unterzeichnen; LAW einen Gesetzesentwurf unterstützento \back a horse auf ein Pferd setzen2. (drive)she \backed the car into the garage sie fuhr rückwärts in die Garage3. (accompany)▪ to \back sb/sth concert, band jdn/etw begleiten▪ to \back sth etw mit einem Rücken versehen5.the car \backed down the hill das Auto fuhr rückwärts den Berg hinunter* * *[bk]1. nto be on one's back (= be ill) — auf der Nase liegen (inf), krank sein
to break one's back (lit) — sich (dat) das Rückgrat brechen; (fig) sich abrackern, sich abmühen
behind sb's back (fig) — hinter jds Rücken (dat)
to put one's back into sth (fig) — sich bei etw anstrengen, bei etw Einsatz zeigen
to turn one's back on sb (lit) — jdm den Rücken zuwenden; (fig) sich von jdm abwenden
when I needed him he turned his back on me —
he's got the boss on his back all the time — er hat dauernd seinen Chef auf dem Hals
the rich have always lived off the backs of the poor — die Reichen haben immer auf Kosten der Armen gelebt
to have one's back to the wall (fig) — in die Enge getrieben sein/werden
I was pleased to see the back of them (inf) — ich war froh, sie endlich los zu sein (inf)
2) (as opposed to front) Rück- or Hinterseite f; (of hand, dress) Rücken m; (of house, page, coin, cheque) Rückseite f; (of material) linke Seiteat/on the back of the bus — hinten im/am Bus
in the back (of a car) —
there's one other worry at the back of my mind — da ist noch etwas, das mich beschäftigt
at the back of the garage (inside) — hinten in der Garage; (outside) hinter der Garage
at the back of beyond — am Ende der Welt, jwd (hum)
2. adjHinter-; rent ausstehend, rückständigback wheel — Hinterrad nt
3. adv1)(= to the rear)
(stand) back! — zurück(treten)!, (treten Sie) zurück!2) (= in return) zurück3) (= returning) zurückto come/go back — zurückkommen/-gehen
4) (= again) wiederI'll never go back — da gehe ich nie wieder hin
5)(= ago
in time phrases) a week back — vor einer Wocheback in March, 1987 —
far back in the past — vor langer, langer Zeit, vor Urzeiten
4. prep (US)5. vt1) (= support) unterstützenI will back you whatever you do — egal was du tust, ich stehe hinter dir
he backed his car into the tree/garage — er fuhr rückwärts gegen den Baum/in die Garage
6. vi1) (= move backwards car, train) zurücksetzen or -fahren* * *back1 [bæk]A s1. ANAT, ZOOLa) Rücken mb) Rückgrat n, Kreuz n:be at the back of sth hinter etwas stecken;behind sb’s backa) hinter jemandes Rücken (a. fig),b) fig in jemandes Abwesenheit;on one’s backa) auf dem Leib (Kleidungsstück),carry sth on one’s back etwas auf dem Rücken tragen;have sb on one’s back jemanden auf dem Hals haben;with one’s back to the wall mit dem Rücken zur Wand;have one’s back to the wall mit dem Rücken zur Wand stehen;spend every penny on one’s back sein ganzes Geld für Kleidung ausgeben;break one’s back sich abplagen;break sb’s backa) jemandem das Kreuz brechen (a. fig),b) fig jemanden zugrunde richten oder umg fertigmachen;break the back of sth das Schwierigste einer Sache hinter sich bringen;put one’s back into sth sich bei einer Sache ins Zeug legen, sich in eine Sache hineinknien;I hope I’ve seen the back of him hoffentlich sehe ich den Kerl nie wieder;turn one’s back on sba) jemandem den Rücken zuwenden,b) fig jemandem den Rücken kehren, sich von jemandem abkehren;make a back einen Buckel machen, sich bücken;a) Rücken an Rücken,b) bes US nacheinander;2. Hinter-, Rückseite f (des Kopfes, Hauses, Briefes, einer Tür etc), Unterseite f (eines Blattes), (Buch-, Berg-, Messer- etc) Rücken m, Kehrseite f (eines Bildes etc), (Rück)Lehne f (eines Stuhls), linke Seite (des Tuches), Boden m (eines Saiteninstruments):know sth back to front etwas in- und auswendig kennen;know a place like the back of one’s hand einen Ort wie seine Hosentasche kennen;run into the back of sb AUTO jemandem hinten reinfahren;he ran into the back of another car er hatte einen Auffahrunfallback of the head Hinterkopf m:back of the house rückwärtiger oder hinterer Teil des Hauses;at ( oder in) the back of beyond fig bes Br wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen, am Ende oder sl Arsch der Welt;his name was (somewhere) at ( oder in) the back of my mind ich erinnerte mich dunkel an seinen Namen;have sth at the back of one’s mind insgeheim an etwas denken;at the back of the stage im Hintergrund der Bühne;at the back of the plane hinten im Flugzeug;in the back of the car auf dem Rücksitz oder im Fond des Autos4. Rückenteil m (eines Kleidungsstückes):have one’s pullover on back to front den Pullover verkehrt herum anhaben5. Hinterstück n:6. ARCH Hauptdachbalken m8. SPORT Verteidiger(in)B adj1. rückwärtig, letzt(er, e, es), hinter(er, e, es), Hinter…, Rück…, Nach…:back entrance Hintereingang m;back pass SPORTa) Rückpass m,b) Rückgabe f (zum Tormann)2. fern, abgelegen:back country Hinterland n;back province finster(st)e Provinz3. LING hinten im Mund geformt:a back vowel ein dunkler Vokal4. rückläufig:back flow Rückfluss m5. rückständig (Miete etc):back tax Steuerrückstände pl6. alt, zurückliegend:back issue alte Ausgabe (einer Zeitung etc)C adv1. zurück, rückwärts:a) back and forth hin und herb) vor und zurück;two miles back zwei Meilen zurück oder weiter hinten; (siehe die Verbindungen mit den entsprechenden Verben)2. (wieder) zurück:he is back (again) er ist wieder da;a) wieder zu Hause,b) US daheim, bei uns (zu Lande);3. zurück, vorher:20 years back vor 20 Jahren;4. umg zurück, im Rückstand:be back in one’s rent mit der Miete im Rückstand seinD v/t1. a) auch back up jemanden od etwas unterstützen, eintreten für, jemandem den Rücken stärken, jemanden decken, etwas bekräftigen, untermauern, belegen, WIRTSCH die Währung etc stützen, Noten decken2. auch back up zurückbewegen, einen Wagen, eine Maschine, ein Pferd etc rückwärts fahren oder laufen lassen:back one’s car up mit dem Auto rückwärts fahren oder zurückstoßen;back the car out of the garage den Wagen rückwärts aus der Garage fahren;a) SCHIFF ein Schiff rückwärts rudern, rückwärts fahren,b) US umg einen Rückzieher machen4. a) ein Pferd etc besteigenb) ein Pferd zureiten5. auch back up ein Buch etc mit einem Rücken versehen, an der Rückseite verstärken, einen Stuhl mit einer Lehne oder Rückenverstärkung versehen6. TECH beschichten, mit einem Überzug versehen8. WIRTSCH einen Scheck indossieren, gegenzeichnen, einen Wechsel als Bürge unterschreiben, avalieren9. auf der Rückseite beschreiben oder bedrucken10. den Hintergrund (gen) bilden, hinten grenzen an (akk)11. umg auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmenE v/i1. oft back up sich zurückbewegen, sich rückwärts bewegen, zurückgehen oder -treten oder -fahren, AUTO auch zurückstoßen:back out rückwärts herausfahren (of aus)2. links umspringen, rückdrehen (Wind)a) SCHIFF back und voll brassen, lavieren,b) fig unschlüssig seinback2 [bæk] s Bottich m, Kufe f* * *1.[bæk]noun1) (of person, animal) Rücken, deras soon as my back was turned — (fig.) sowie ich den Rücken gedreht hatte
turn one's back on somebody — jemandem den Rücken zuwenden; (fig.): (abandon somebody) jemanden im Stich lassen
turn one's back on something — (fig.) sich um etwas nicht kümmern
get or put somebody's back up — (fig.) jemanden wütend machen
be glad to see the back of somebody/something — (fig.) froh sein, jemanden/etwas nicht mehr sehen zu müssen
have one's back to the wall — (fig.) mit dem Rücken zur Wand stehen
get off my back — (fig. coll.) lass mich zufrieden
have somebody/something on one's back — (fig.) jemanden/etwas am Hals haben (ugs.)
put one's back into something — (fig.) sich für etwas mit allen Kräften einsetzen
the car went into the back of me — (coll.) das Auto ist mir hinten reingefahren (ugs.)
know something like the back of one's hand — (fig.) etwas wie seine Westentasche kennen
the back of one's/the head — der Hinterkopf
at the back [of the book] — hinten [im Buch]
5) (more remote part) hinterer Teilat the back [of something] — hinten [in etwas (Dat.)]; im hinteren Teil [von etwas]
6) (of chair) [Rücken]lehne, die; (of house, cheque) Rückseite, die; (back wall) Rückseite, die; Rückwand, dieplease get to the back of the queue — bitte, stellen Sie sich hinten an
in back of something — (Amer.) hinter etwas (Dat.)
8) (of ship) Kiel, der2. adjective, no compar.; superl.backmost ['bækməʊst]1) (situated behind) hinter...2) (of the past) früher3) (overdue) rückständig [Lohn, Steuern]3. adverb1) (to the rear) zurück2) (behind) zurück; weiter hintenback of something — (Amer.) hinter etwas (Dat.)
4) (to original position, home) [wieder] zurückthe journey back — die Rückfahrt/der Rückflug
5) (to original condition) wieder6) (in the past) zurücka week/month back — vor einer Woche/vor einem Monat
7) (in return) zurück4. transitive verbI got a letter back — er/sie hat mir wiedergeschrieben
1) (assist) helfen (+ Dat.); unterstützen [Person, Sache]2) (bet on) wetten od. setzen auf (+ Akk.) [Pferd, Gewinner, Favorit]back the wrong/right horse — (lit. or fig.) aufs falsche/richtige Pferd setzen (ugs.)
3) (cause to move back) zurücksetzen [mit] [Fahrzeug]; rückwärts gehen lassen [Pferd]4) (put or act as a back to) [an der Rückseite] verstärken5) (endorse) indossieren [Wechsel, Scheck]back something — hinten an etwas (Akk.) grenzen
7) (Mus.) begleiten5. intransitive verbback into/out of something — rückwärts in etwas (Akk.)/aus etwas fahren
back on to something — hinten an etwas (Akk.) grenzen
Phrasal Verbs:- back out- back up* * *adj.retour adj.zurück adj. n.Heck -e n.Kehrseite f.Rücken - m.Rückseite f. v.unterstützen v. -
11 advance
ad·vance [ədʼvɑ:n(t)s, Am -ʼvæ:n(t)s] vi1) ( make progress)2) ( be promoted) aufsteigen, befördert werdenthe troops \advanced on the city die Truppen marschierten auf die Stadt zu vt1) ( develop)to \advance sth etw voranbringen [o weiterbringen];to \advance one's career/ a cause seine Karriere/eine Sache vorantreiben2) ( make earlier)to \advance sth etw vorverlegen;3) ( postulate)to \advance sth plan, idea etw vorbringen4) ( increase)to \advance a price einen Preis erhöhen5) ( promote)to \advance sb jdn befördern nnothing could stop the \advance of the flood waters nichts konnte die Wassermassen aufhalten3) ( ahead of time)in \advance im Voraus;please let me know in \advance sag mir bitte vorher Bescheid;she arrived in \advance of everyone else sie kam vor allen anderen an5) ( flirtation)unwelcome \advances unerwünschte Annäherungsversuche mpl;to reject [or spurn] sb's \advances jds Annäherungsversuche mpl zurückweisen jdm die kalte Schulter zeigen ( fam) adjattr vorherig;\advance copy Vorausexemplar nt, Vorabdruck m;\advance payment Vorauszahlung f;without \advance warning ohne Vorwarnung, unangekündigt -
12 mechanism
механизм; устройство; прибор; аппаратАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > mechanism
-
13 заявка
сущ.( заявление) application ( for); ( заявление о правах) claim (for / of); ( заказ) order ( for)делать (подавать) заявку — (на) to file (make, submit) an application ( for); make (place, submit) an order ( for)
заверять заявку — to attest (certify, authenticate) an application
заполнять заявку — (на) to fill in an application (an order) ( for)
изменять формулу (международной) заявки — пат to amend the claim of an (international) application
иметь силу международной (национальной) заявки — пат to have the effect of an international (national) application
отклонять заявку — to deny (refuse, reject) an application
подавать заявку — to file (make, submit) an application
подавать копию (международной) заявки — пат to furnish a copy of the (international) application
подавать национальную заявку в поиск международного типа — пат to subject a national application to an international-type search
претендовать на приоритет заявки — пат to claim priority of filing ( an application); lay a claim to priority
рассматривать заявку — to consider (examine, process) an application
сохранять действие (международной) заявки — пат to maintain the effect of an (international) application
отзыв (отказ от) заявки — abandonment (cancellation, withdrawal) of an application
подача заявки — filing (making, submission) of an application
податель заявки — ( заявитель) applicant
подтверждение заявки подписью заявителя — confirmation of an application by the signature of an applicant
рассмотрение заявки — consideration (examination, processing) of an application
заявка на регистрацию авторского права, заявка на регистрацию издательского права — copyright application
заявка, находящаяся на рассмотрении — pending application
- заявка на акциизаявка, обеспечивающая приоритет, заявка, устанавливающая приоритет — application establishing priority
- заявка на изобретение
- заявка на кредит
- заявка на лицензию
- заявка на льготы
- заявка на патент
- заявка на полезную модель
- заявка на получение субсидии
- заявка на регистрацию компании
- заявка на товарный знак
- заявка на участие в торгах
- заявка, поданная для регистрации
- временная заявка
- дефектная заявка
- дополнительная заявка
- заверенная заявка
- зарегистрированная заявка
- изменённая заявка
- импортная заявка
- коллидирующая заявка
- международная заявка
- национальная заявка
- неопубликованная заявка
- непатентоспособная заявка
- неприемлемая заявка
- неприоритетная заявка
- обычная заявка
- опубликованная заявка
- основная заявка
- отдельная заявка
- отклонённая заявка
- отозванная заявка
- патентная заявка
- первичная заявка
- письменная заявка
- поданная заявка
- подписанная заявка
- предварительная заявка
- приоритетная заявка
- рассмотренная заявка
- совместная заявка
- специальная заявка -
14 резолюция
сущ.вносить (предлагать) резолюцию — to move (propose, put forward, submit, table) a resolution
выносить (принимать) резолюцию — to adopt (carry, pass) a resolution
отклонять резолюцию — to reject (turn down, vote down) a resolution
- совместная резолюциярезолюция Генеральной Ассамблеи, резолюция Генеральной ООН — (UN) General Assembly resolution
- специальная резолюция -
15 document
1. nдокумент; свидетельство
- accompanying documents
- accounting document
- application documents
- archival document
- assembly documents
- assignable document
- authentic document
- authenticated document
- bank document
- basic document
- bearer document
- bidding documents
- book documents
- budgetary documents
- calculation documents
- certifying document
- classified document
- clean shipping documents
- clearance document
- concluding document
- confidential document
- constituent documents
- contractual document
- counterfeit document
- customs documents
- department document
- design documents
- entry documents
- erection documents
- export documents
- fake document
- final document
- financial document
- forged document
- formal documents
- foul transport document
- foundation documents
- freight documents
- fundamental document
- guidance document
- import documents
- in and out documents
- incoming documents
- in-house document
- initialed document
- insurance documents
- interdepartmental documents
- interim document
- internal document
- legal document
- main document
- missing document
- mortgage document
- multimodal transport document
- negotiable document
- normative document
- notarized document
- notifying document
- official document
- original documents
- outgoing document
- patent document
- payment documents
- priority document
- procurement document
- publicity documents
- regulatory document
- secret document
- service document
- settlement documents
- shipping documents
- ship's documents
- signed document
- source document
- standardized document
- statutory documents
- supporting document
- supporting financial documents
- technical documents
- tender documents
- testamentary document
- title document
- trade document
- transport document
- transportation documents
- treaty documents
- unclean transport document
- undated document
- vessel's documents
- visaed document
- warehouse documents
- working document
- documents against acceptance
- documents against payment
- documents for collection
- documents for payment
- documents for shipment
- documents of association
- documents of carriage
- document of incorporation
- document of title
- document to bearer
- document under seal
- documents evidencing the shipment
- documents executed in smb's name
- accept a document
- adopt a joint document
- attach documents
- attest a document
- authenticate a document
- certify a document
- check a document
- compile a document
- complete a document
- consider a document
- copy a document
- delete from a document
- deliver a document
- dispose of documents
- draw up a document
- duplicate a document
- enclose a document
- endorse a document
- examine a document
- execute a document
- falsify a document
- file documents
- file documents for arbitration
- forge a document
- forward documents
- furnish a document
- hand in a document
- hand in a document against receipt
- hand over a document
- honour a document
- initial a document
- inspect a document
- interpret a document
- issue a document
- legalize a document
- lodge a document
- make out a document
- make up a document
- pass a document
- pay for a document
- prepare a document
- present a document
- produce a document
- provide a document
- refer documents to arbitration
- refuse a document
- register a document
- reject a document
- release a document
- retire a document
- safe-keep a document
- scrutinize a document
- study a document
- submit a document
- send a document
- sign a document
- support by documents
- suppress a document
- surrender a document
- take up documents
- tamper with documents
- tender documents
- transfer documents by endorsement
- verify documents
- witness a document
- work out a document2. vEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > document
-
16 comply
1. v исполнять2. v подчинятьсяto comply with the rules — подчиняться правилам, действовать согласно правилам
duty to comply — обязанность подчиняться, соблюдать
3. v уступать, соглашатьсяthreats, commands, entreaties were useless; he would not comply — угрозы, приказания, мольбы были напрасны — он не соглашался
Синонимический ряд:1. accede (verb) accede; acquiesce in; adhere to; agree to; assent2. observe (verb) abide by; adhere; conform; copy; emulate; follow; heed; imitate; keep; mind; obey; observe3. submit (verb) submit; succumb; surrenderАнтонимический ряд:disobey; oppose; refuse; reject; resist
См. также в других словарях:
To cast off copy — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Gospel of the Hebrews — Part of a series on Jewish Christianity … Wikipedia
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium
Demon Days — Studio album by Gorillaz Released 11 May 2005 (Japan)6 December 2005 … Wikipedia
Barack Obama citizenship conspiracy theories — A billboard questioning the validity of Barack Obama s birth certificate and by extension his eligibility to serve as President of the U. S.[1] The billboard is part of an … Wikipedia
Cast — (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913 Webster] Uzziah… … The Collaborative International Dictionary of English
Cast — (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913 Webster] Uzziah… … The Collaborative International Dictionary of English
Casting — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
horse sheep — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To cast a — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
To cast a horoscope — Cast Cast (k[.a]st), v. t. [imp. & p. p. {Cast}; p. pr. & vb. n. {Casting}.] [Cf. Dan. kaste, Icel. & Sw. kasta; perh. akin to L. {gerere} to bear, carry. E. jest.] 1. To send or drive by force; to throw; to fling; to hurl; to impel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English